Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Profile
sirinler
•All translations
▪▪Requested translations
•
Favorite translations
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
Search
Requested translations - sirinler
Search
Source language
Target language
Results 1 - 20 of about 30
1
2
Next
>>
18
Source language
2 milyon dönüm arsa...
2 milyon dönüm arsa...
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Completed translations
800 acres
60
Source language
bu soruya cevap vermek için, sizleri 4 yıl...
bu soruya cevap vermek için, sizleri 4 yıl öncesine götürmek istiyorum.
how can we say "4 yıl öncesine"..this part is more important for me...thanks
Completed translations
back to 4 years ago
43
Source language
Gereğinini yapılmasını arz ederim /temenni...
Gereğinini yapılmasını arz ederim / temenni ederim.
:)
Completed translations
I respectfully
135
Source language
İlk ve tek aşkım..hala sana aşık olduğumu bilmek...
İlk ve tek aşkım..Hala sana aşık olduğumu bilmek içimi acıtıyor....sen ise bir başkasına davrandığın gibi davranıyorsun bana..yine de seni çok seviyorum aşkım..
..
Completed translations
Mi primer y único amor
156
Source language
they all queued up to look in the spade...
they all queued up to look in the spade which,when polished , made a good mirror...
watch for him as he breaks the tape..
she told each of them to go on to their hands and kness.
I have to get it on Sunday..I will be glad if you do it this evening..otherwise, there will be no need to translate it...please..:))
Completed translations
Küreğe bakmak için sıraya girdiler,
79
Source language
they give economic actors a global "level...
they give economic actors a global "level playing" field undistorted by state restrictions...
:)
Completed translations
Ekonomik aktörlere
163
Source language
AyÅŸe had cracked Didem had clocked up a...
AyÅŸe had cracked.
Didem had clocked up a winning streak of 19 consecutive victories against grandmasters.
a system of knockout matches led the way through to a match with World Champion.
satranç hakkında..lütfen bilgisi olan çevirsin..:)
Completed translations
AyÅŸe had cracked Didem had clocked up a...
84
Source language
Gross national product???? sub-saharan...
Gross national product????
sub-saharan Afrika??
householder survey???
Penn World Tablet???
çeviriyi yapan kişiye, şimdiden teşekkürlerrr
thanksss..
Completed translations
Gayrisafi milli hasıla
46
Source language
bioclip (a kind of shearing sheep used in...
bioclip (a kind of shearing sheep used in Autralia)....
can you please write the exact turkish meaning of this method in Turkish..How do we call it??thanks a lot..
Completed translations
Biyoklip
194
Source language
unfortunately, under the tournament system, which...
unfortunately, under the tournament system, which she felt was loaded against her, she didn't play well. her irritation with the world chess federation's system got the better of her and the years that followed saw her sidelined.
about chess...
Completed translations
satranc turnuvasi
201
Source language
She now has two pieces out to their none and even...
She now has two pieces out to their none and even threatens checkmate.
check?? (as a chess term)
checkmate???
bishop??(as a chess term)
Queen??
she ,it is true, is now a piece down, but, she has more pieces in play.
it is about chess..please translate it by thinking of it..thanks..
Completed translations
onun şu an iki tane piyondan üstün taşı var ....
1
2
Next
>>